Escrito por http://es.globalvoicesonline.org Fecha: 11 Mayo 2012
Bo Xilai presentado como Icaro, el personaje de la mitología griega que trató de volar hacia el sol con un par de alas hechas de cera. Fuente: Beijing Cream.
Lucha política, asesinato, corrupción, espionaje y conflicto diplomático - la caída de Bo Xilai de la élite del Partido Comunista de China (CCP) se ha convertido en una historia de múltiples facetas. El caso Bo Xilai, también es un buen ejemplo del rol disruptivo que los medios sociales desempeñan en la China de hoy. A pesar de la censura, los debates en las redes sociales [en] causaron que los medios de comunicación internacionales aguzaran sus oídos.
Con la sucesión de liderazgo [en, pdf] del CCP, que se realiza una vez cada diez años, programada para octubre 2012, el caso Bo Xilai ha saltado a la primera plana de los medios de comunicación locales e internacionales. Se ha argumentado ampliamente que los medios sociales han hecho que sea inviable para el gobierno mantener la historia detrás de las escenas. Sin embargo, también es cierto que el gobierno ha movido a los medios sociales en su propio beneficio. ¿El gobierno chino realmente quiso ocultar la historia de Bo Xilai? ¿Los medios sociales realmente desafiaron el control gubernamental sobre la información? La opacidad de la política china hace que sea imposible responder a estas preguntas, pero vale la pena una reflexión.
Recapitulemos sobre cómo los medios sociales chinos desempeñaron un papel importante al aparentemente obligar la divulgación y desafiar el control gubernamental sobre la información.
Febrero 2012
1. Los primeros rumores se difunden
Wang Lijun, Vice-Alcalde de Chonqing, desaparece de su puesto. A pesar de la censura [en], la especulación respecto a su paradero se esparce en los microblogs de China [en]. Los rumores señalan que Wang ha solicitado asilo político en el consulado de los EE.UU. luego de caer en desgracia ante el bien ubicado secretario local del partido Bo Xilai, que aspira a un alto puesto político. Wang podría haber denunciado la complicidad de Bo en el asesinato del hombre de negocios inglés Neil Heywood [en].
2. Una “terapia tipo-vacaciones”
Una declaración oficial en la plataforma estilo Twitter, Sina Weibo [en], dice que Wang ha sido temporalmente alejado de su puesto para una “terapia tipo-vacaciones” [en]. La frase se convirtió en un irónico meme en el Internet chino.
3. ¿Dónde están los censores?
El gobierno chino confirma que Wang ingresó al consulado norteamericano en una publicación en Sina Weibo que los cibernautas se apuraron a retuitear. La máquina censora no sólo permitió si no que estimuló las discusiones en internet, creando sospechas entre los ciernautas. El blogger C. Custer [en], de ChinaGeeks escribe:
Ahorita, Wang está de regreso en la lista de temas de tendencia en Sina Weibo, por duplicado. […] Las búsquedas por “Wang Lijun” (tipeado correctamente) siguen sin ser censuradas. Está bastante claro que Sina no está para nada tratando de suprimir la historia, lo que hace preguntar: ¿está alguien en Sina tratando de dañar a Bo Xilai?
Marzo 2012
4. Los primeros rumores se confirman
La agencia oficial de noticias, Xinhua, hace un doble anuncio: Wang ha sido removido de su cargo [en] y Bo Xilai ha sido reemplazado como Jefe del Partido en Chonqing [en] por Zhang Dejiang. Otro informe confirma que Wang solicitó asilo político en el consulado estadounidense.
5. Llega la segunda ola de rumores
En medio de la agitada discusión pública por la purga política de Bo, se difunden rumores [en] en internet acerca de un golpe de estado en Beijing y una confrontación entre el Presidente Hu Jintao y el Premier Wen Jiabao por un lado, y el defensor de Bo, Zhou Yongkang, por el otro.
6. Las charlas sobre el golpe finalmente despiertan al Gran Cortafuegos
Los sitios de micro-blogueo Sina Weibo y Tencent Weibo [en] bloquean la opción de búsqueda por palabras [en]. Días después del bloqueo, el gobierno arremete contra los medios sociales. Seis personas fueron arrestadas y 16 sitios web cerrados por “diseminar rumores en internet” que “alteran severamente el orden público, socavan la estabilidad social y merecen castigo”, reportó Xinhua [en]. El mismo reporte señala que Sina Weibo y Tencent Weibo han sido “criticados y castigados como corresponde”. Los dos sitios detuvieron la publicación de comentarios por tres días.
Los cibernautas no pueden con la sorpresa. Los rumores [en] que habían inundado la red durante meses repentinamente están en las portadas de todos los diarios oficiales. Jing Gao, de Ministry of Tofu [en] escribe:
El usuario de Weibo, Zhang Xingsheng, escribió, “ya habíamos seguido la instrucción de lo más alto que nunca creeríamos o difundiríamos un rumor. Pero hoy, ¡el rumor se convirtió en la verdad! ¡Me deja perplejo! ¿Creer o no creer? ¡Esta es la pregunta!
Los 550 millones de usuarios de micro-blogs [en] de China han sido testigos de una torcida estratagema de información pública. Los rumores en internet volviéndose la verdad oficial durante la noche, respaldados por los mismos medios de comunicación oficiales que los censuraron y demonizaron en el nombre de la armonía social.
8. Lucha política y corrupción
El gobierno insiste [en] que la caída de Bo es parte de la lucha contra la corrupción y no tiene nada que ver con una lucha política. Mientras emergen detalles sobre la fortuna de la familia de Bo, la discusión pública se enardece [en] por el enriquecimiento de los funcionarios del partido. Con el debate de la corrupción tomando la prensa, el gobierno se las arregla para dejar de lado la sensible discusión sobre las luchas políticas internas [en].
Pero una cosa es cierta. Antes de la llegada de los medios sociales, el gobierno nunca debía a la gente una explicación. […] Hoy en día, con decenas de millones de chinos activamente usando Sina Weibo, un bajo murmullo de chisme político puede ya haber sido amplificado y escuchado por miles antes que la policía de Internet se presente
Los medios sociales desempeñan un papel importante impulsando el debate público en China rompiendo sistemáticos encubrimientos. Sin embargo, parece bastante claro que el gobierno chino ha mostrado una notable destreza en jugar con la censura, filtrando o bloqueando información a su conveniencia para dirigir la opinión pública. ¿Quién gana? ¿los medios sociales de China realmente desafían el control de información del gobierno?
Este post y sus traducciones al español, árabe y francés han sido comisionados por la International Security Network (ISN) como parte de una alianza para localizar voces ciudadanas de todo el mundo en temas de relaciones internacionales y seguridad.
Visite el blog de ISN [en] y vea más historias relacionadas.
Escrito por http://es.globalvoicesonline.org Fecha: 11 Mayo 2012
El pasado sábado 6 de mayo, tanto los civiles como las fuerzas del orden fueron protagonistas de actos hostiles en Moscú cuando los manifestantes tomaron las calles de la ciudad para protestar contra la inminente toma de posesión de Vladimir Putin.
Un usuario ruso de Live Journal que se hace llamar “gyperbol” proporcionó [ru] un mapa detallado de la ciudad con los lugares donde tendrían lugar los acontecimientos del día acompañado de las correspondientes explicaciones:
1. Демонстранты пришли по Большой Полянке.
1. Los manifestantes llegaron a la calle Bolshaya Polyanka.
2. Поперек улицы Серафимовича от «Ударника» до угла сквера тянулась тройная цепь ОМОНовцев и солдат внутренних войск.
2. A lo largo de la calle Serafimovich, desde el «Udarnik» [cine] hasta la esquina del parque, se extendían tres líneas de policías antidisturbios y de efectivos especiales de las tropas interiores.
3. Болотная площадь также была оцеплена и никого туда не пускали. Демонстрантов загоняли на Болотную набережную.
3. La plaza Bolotnaya también estaba bloqueada y nadie podía pasar. Los manifestantes eran conducidos a la ribera del canal Vodootvodny.
4. Мосты, ведущие в центр, были перекрыты грузовиками и огромными кордонами ОМОНа.
4. Varios camiones y amplios cordones de policías antidisturbios bloqueaban los puentes para acceder al centro.
5. Сцена находилась далеко в стороне, в конце узкого коридора Болотной Набережной.
5. El escenario se encontraba bastante lejos, al final de la estrecha calle de la ribera del canal.
6. Проход к сцене был перекрыт рамками металлоискателей. […]
6. Un detector de metales bloqueaba la entrada al escenario. […]
La blogosfera rusa se ha llenado de fotos y vídeos de los acontecimientos que tuvieron lugar tras el enfrentamiento entre los manifestantes y la policía.
Otro usuario de Live Journal, “berendeishche”, publicó [ru] varias fotos de los acontecimientos más tranquilos del día, incluyendo la sentada.
Los usuarios de Twitter hicieron circular un artículo [ru] de ridus.ru que contenía impactantes imágenes de personas siendo detenidas. Un vídeo (abajo) que apareció en Twitter muestra a la multitud empujando una barricada policial. (Para ver más reacciones en Twitter, cliquea aquí [ru] [en].)
La página de Facebook de la publicación Novaya Gazeta subió fotografías [ru] de uno de sus artículos [ru]. El usuario Nickolai G. Bondarenko añadió en un comentario el enlace de un vídeo de YouTube (abajo) que muestra a la policía usando la fuerza.
El domingo, RIA Novosti, una agencia de noticias del Estado ruso, publicó [en] un artículo titulado “Según los expertos, los disturbios de Moscú muestran que la batalla contra Putin es sostenible” junto con una galería de imágenes [en] de ese día.
Muchos blogueros ya han empezado a analizar las causas inmediatas y a largo plazo del enfrentamiento.
La activista Yevgeniya Chirikova expone así [ru] lo que, para ella, son la dos causas inmediatas de los acontecimientos del domingo:
1)Сотни тысяч людей вышли зимой на площади с вполне конкретными, осмысленными и реализуемыми требованиями - реформы избирательной системы, перевыборов, отставки Чурова, освобождения политзаключенных. НИ ОДНО из этих требований не было выполнено
2) Преступное и бессмысленное решение полицейского руководства начать разгон “сидячей забастовки” (вероятно, санкционированное на “самом верху”, судя по заявлениям Пескова) - которое, собственно, и запустило насилие
1) Cientos de miles de personas salieron [a protestar] a la calle el invierno pasado con peticiones concretas, sensatas y realistas (reformas del sistema electoral, una repetición del voto, la dimisión de Vladimir Churov [en] [director de la Comisión Central de Elección], y la liberación de prisioneros políticos. No se ha llevado a cabo NINGUNA de estas peticiones. […]
2) La decisión criminal y sin sentido de la policía de romper la “sentada” (probablemente sancionada al más alto nivel), a juzgar por las declaraciones de Dmitry Peskov, el portavoz de Vladimir Putin, que, de hecho, fue lo que desencadenó la insurgencia violenta.
El usuario de Live Journal “drugoi” resumió [ru] aún más las causas de los acontecimientos del domingo:
Я думаю, что настоящий виновник произошедшего — нынешняя власть, которая, выкрутив народу руки, устроила жалкое посмешище из основного инструмента управления демократическим государством — выборов. Сначала парламентских, а потом президентских. Люди чувствуют себя обманутыми и точка кипения вчера пришлась на Болотную.
Yo creo que el verdadero culpable de los acontecimientos es el régimen actual, que, retorciendo los brazos de la gente, organizó una pantomima del instrumento básico para dirigir un estado democrático, las elecciones. La gente se siente engañada, y la gota que colmó el vaso fueron los acontecimientos de ayer en Bolotnaya.
Escrito por http://es.globalvoicesonline.org Fecha: 11 Mayo 2012
La corte tunecina programó el veredicto del juicio a Nabil Karoui [en] para el 3 de mayo de 2012. Karoui, dueño del canal privado Nessma TV [en], ha sido procesado por emitir la película de animación Persépolis, de Marjane Satrapi.
En la película hay escenas de Dios apareciendo en sueños con forma humana. La emisión ha sido recibida con ira [en], y se ha presentado una queja por parte de 144 abogados y otras personas. El juicio se ha visto retrasado muchas veces, pero el veredicto estaba programado para el 3 de mayo - Coincidiendo con el Día Mundial de la Libertad de Prensa. Si resulta culpable, Karoui se enfrentará a hasta tres años de cárcel.
Persépolis fue emitida aproximadamente a la vez que el Ennahda obtenía una mayoría de escaños en el parlamento, lo que algunos han visto como una declaración política que asocia Túnez con Irán, y que advierte a los tunecinos de que “se mantengan razonables y vigilantes” [en].
Nabil Karoui hablando con periodistas en frente del juzgado en Túnez. Fotografía de machhad.com (CC BY-NC-ND 3.0).
Maître Raja Haj Mansour a été la première avocate de la partie civile à donner un plaidoyer comique dans lequel elle a expliqué que son fils a fait trois nuits blanches successives après avoir regardé le film “Persepolis” et que c'est lui qui lui a demandé de porter plainte contre Nabil Karoui. Par la suite d'autres avocats ont donné des plaidoyers dignes du Moyen-Age.
Raja Haj Mansour fue la primera abogada de la parte demandante en hacer una petición cómica. Explicó que su hijo estuvo tres noches sin dormir tras ver la película “Persépolis”, y fue él el que le pidió que demandase a Nabil Karoui. A continuación otros abogados comenzaron a proporcionar argumentos dignos de la Edad Media.
Myriam Meziou bromeó sobre el tema:
@myriammeziou: le fils de Raja mansour a eu une crise car il a vu persepolis!!!! que va-t-il lui arriver qd il regardera son 1er Porno? #nessma
El hijo de Raja Mansour tuvo una crisis emocional por ver Persépolis!!!! ¿Qué le pasará la primera vez que vea porno? #nessma
El doctor y político Zeineb Turki escribió:
@ZeinebTurki: Il est utile de rappeler qu'il ne s'agit pas du procès de #nessma ni de celui de #Persepolis mais celui de la liberté d'expression
Es útil recordar que esto no va sobre el juicio de #nessma ni sobre #Persépolis, sino acerca de la libertad de expresión
Desde París, Anissa B. tuiteó:
@beautifultango7: Hoy se sabrá el veredicto del juicio de #Persépolis. Es un test clave para la libertad de expresión en #Túnez. #NessmaTV
El siguiente vídeo del blog Nawaat muestra las protestas contra la emisión de Persépolis:
ACTUALIZACIÓN: Nabil Karoui ha recibido una multa de 2.400 dinares (1200 euros). Su abogado apelará esta decisión.
Algunas de las reacciones:
@HouyemTN: Condamner le film #Persepolis en taxant Nabil Karoui, quelle décision honteuse. Vive la #liberteDexpression. #Nessma #Tunisie
Condenar la película Persépolis multando a Nabil Karoui, qué decisión tan lamentable. Viva la libertad de expresión.
@Artkore_: 2400 DT… C'est le prix de la Libérté d'expression ? Faites Des Réserves #Nessma #freepress
2.400 dinares… Es ese el precio de la libertad de expresión? Empezad a ahorrar.
@FelFel_: Bref, je pense que le verdict est “un joli” compromis. #NessmaTrial
En resumen, creo que el veredicto es un “buen” compromiso.
@Out__rage: Dans l'affaire #Nessma, tout le monde s'en sort. Sauf la liberté d'expression. C'est seulement le début de l'agonie chers compatriotes.
En el caso Nessma, todos han salido bien parados. Todos excepto la libertad de expresión. Ésto no es más que el principio de la agonía, queridos compatriotas.
Escrito por http://es.globalvoicesonline.org Fecha: 11 Mayo 2012
Las elecciones presidenciales francesas de 2012, la décima elección presidencial de la Quinta República, llegaron a su resultado final el 6 de mayo de 2012. El candidato socialista François Hollande obtuvo 51.90% de los votos contra 48.10% del actual presidente Nicolas Sarkozy en esta segunda vuelta electoral. A las elecciones presidenciales seguirán elecciones parlamentarias el 10 y 17 de junio.
Esperando los resultados
Los simpatizantes de Nicolas Sarkozy en París se reunieron en La Mutualité antes de ir a la Place de la Concorde (un cambio de último momento canceló la cita en la Place de la Concorde). Esta es una foto de La Mutualité a las 7 pm:
La Mutualité a las 7 pm por @fgerschel en Twitter.
Los simpatizantes de François Hollande se reunieron en la calle Solferino antes de reunirse en La Bastilla en caso de una victoria.
La Bastilla a las 7 pm por @Laurent_Berbon en Twitter.
La ciudad de Tulle, donde François Hollande fue alcalde, esperaba ansiosamente los resultados:
Escrito por http://es.globalvoicesonline.org Fecha: 10 Mayo 2012
“Radio Martí publicó y transmitió la semana pasada un editorial, ‘Los límites del Cardenal,' que aseguraba que el Cardenal Ortega está en contubernio con el gobierno cubano …”: The Cuban Triangle [en] suguiere que Radio Martí también tiene sus límites.
El proyecto de carretera en Bolivia que planea cruzar el Territorio Indígena y Parque Nacional de Isiboro Sécure (TIPNIS) está una vez más generando conflicto y protesta. Las organizaciones indígenas, los habitantes del TIPNIS y sus simpatizantes, empezaron una nueva marcha el 27 de abril del 2012, desde Trinidad a La Paz, demandando el fin del proyecto.
Los planes de la carretera de 306 kilometros son el resultado de un acuerdo de $415 millones firmado por los presidentes de Bolivia y Brasil en agosto del 2009. A la empresa brasilera OAS inicialmente se le adjudicó un contrato llave en mano para construir la carretera en 40 meses con financiamiento también brasileño del Banco Nacional de Desarrollo Económico y Social (BNDES).
La marcha del TIPNIS llega a La Paz en octubre 2011. De Szymon Kochański en flickr (CC BY-NC-ND 2.0)
En octubre 2011, luego que una larga marcha de indígenas y manifestantes llegara a La Paz, el Presidente Evo Morales aprobó una ley declarando al TIPNIS “intangible” o “intocable”, lo que fue entendido por los activistas medioambientales y las organizaciones indígenas como la última palabra sobre el tema.
Sin embargo, en febrero 2012, el gobierno de Bolivia reunió a los pro-carretera y apoyó otra marcha que proponía una nueva ley convocando a una “consulta previa” que daría a los pueblos indígenas un mayor poder de decisión. Los pobladores indígenas del TIPNIS - apoyados por la Confederación de Pueblos Indígenas de Bolivia (CIDOB) afirman que estos mecanismos constitucionales deberían haberse llevado a cabo antes que cualquier acuerdo o contrato fuera firmado.
Morales finalmente anunció la cancelación del contrato de la carretera con la empresa brasileña OAS a comienzos de abril, pero los manifestantes siguen rechazando los términos y condiciones de la consulta planteada.
Un gran número de organizaciones indígenas y ciudadanos reconocen que Evo Morales - él mismo un líder indígena y cocalero - ha mejorado su situación [en]. Sin embargo, las organizaciones indígenas enfatizan que su protesta es por su derecho a ser consultados antes que las políticas respecto a sus territorios sean implementadas.
Este video muestra entrevistas con indígenas del TIPNIS y sus opiniones del proyecto carretero.
El impacto medioambiental de la carretera es otro problema que genera protestas, particularmente entre la clase media y urbana de Bolivia.
Aún así, el gobierno de Bolivia insiste en los beneficios de una carretera que uniría la zona central del país, a partir de donde se mproduce la mayoría de coca ilegal, y donde Evo Morales busca apoyo de las bases. Las organizaciones de productores de coca apoyan abiertamente a la carretera, ya que puede proporcionar oportunidades para expandir la producción en el Parque Nacional del TIPNIS. Inevitablemente, esto genera más sospechas entre los ambientalistas, organizaciones internacionales y la opinión pública.
El debate continúa además en las plataformas de medios sociales, particularmente en Twitter (bajo la etiqueta #TIPNIS). Una de las preguntas simplemente dice “¿estas a favor o en contra de la carretera #TIPNIS?”
“creo q se debe integrar al país, si lo óptimo es pasar por el TIPNIS q así sea,q la carretera pase x donde sea mejor paraBolivia”
Las críticas también van por la relación entre el proyecto de carretera y la Iniciativa para la Integración de la Infraestructura Regional Suramericana (IIRSA) apoyada por Brasil, un plan de desarrollo para unir las economías sudamericanas a través de nuevos proyectos de energía, transporte y telecomunicaciones.
De acuerdo al artículo del investigador Gustavo Soto en el blog CEADESC:
El programa del MAS 2010-2015 i articula la economía boliviana a los emergentes intereses capitalistas globales del siglo 21 (Brasil, China, India, Corea) expresados en megaproyectos energéticos, camineros y extractivos, encapsulados en su mayor en la IIRSA ii que propician inevitablemente, la violación de los Derechos indígenas.
Este post y sus traducciones al español, árabe y francés han sido comisionados por la International Security Network (ISN) como parte de una alianza para localizar voces ciudadanas de todo el mundo en temas de relaciones internacionales y seguridad.
Visite el blog de ISN [en] y vea más historias relacionadas.
Escrito por http://es.globalvoicesonline.org Fecha: 10 Mayo 2012
El domingo 6 de mayo, las protestas masivas de la oposición rusa en contra de Vladimir Putin produjeron violencia masiva por primera vez. Docenas de manifestantes y oficiales de policía por igual informaron de heridos, y varios de ellos requirieron hospitalización.
Los innumerables aspectos y detalles de la “Marcha del Millón de Hombres” de Moscú (que convocó a más o menos la décima parte de esa cantidad, según los estimados más altos) ya son objeto de inmenso debate, que generalmente orbita en torno a la responsabilidad por la pelea. ¿Por qué la manifestación del domingo en la Plaza Bolotnaia, lugar de dos manifestaciones pacíficas previas, terminó con sangre derramada y peleas de moscovitas?
Uno de los escollos más importantes en la interpretación de los acontecimientos ha sido la decisión del organizador Sergei Udaltsov de realizar un plantón fuera de la Plaza, que algunos llaman una provocación y otros creen que ha sido una respuesta necesaria a la policía.
Oleg Kashin, periodista y popular blogger, publicó un artículo [ru] horas después de la violencia, respaldando el plantón y agradeciendo a Udaltsov y Aleksei Navalny (que también participaron) por inyectar nueva energía al movimiento de protesta. En el artículo, Kashin comparó la situación de la oposición con la del protagonista de la película rusa de 1994 “Sol ardiente“, donde un crédulo general soviético es traicionado por el stalinismo y arrestado por la policía secreta.
El héroe de esa película se había comportado como si el estado fuera justo, hasta que un agente de NKVD le destrozó la cara a golpes. Al dejar de lado a los usuales oradores moderados de manifestaci0nes anteriores, Kashin alega que la “Marcha del Millón de Hombres” logró revelar la verdadera naturaleza de las autoridades rusas de ahora:
Но что знаю точно — что если бы это был митинг, как в марте на Пушкинской или на Новом Арбате, мне было бы за него стыдно, хоть я к нему и не имел никакого отношения. Но Удальцов, Навальный и прочие сели на асфальт, и, благодаря этому, мне теперь стыдно за то, что меня не было рядом с ними.
Sé con certeza que si [los oradores habituales] hubieran estado en la manifestación (como cuando estuvieron en marzo en la Plaza Square o en Novyi Arbat), estaría avergonzado por ellos, aunque yo no estuviera involucrado. Pero Udaltsov, Navalny y otros se sentaron en el pavimento, y por eso estoy avergonzado, porque no estuve ahí con ellos.
Muchos comparten la actitud de Kashin, la adopción de tácticas más confrontacionales, incluido el eterno disidente y controvertida figura, Eduard Limonov, que declaró [ru] con alivio en LiveJournal, “Por fin (el movimiento de) protesta se ha radicalizado”. Y concluyó “Después de lo que ha pasado hoy, ya no queda duda (en el caso de que quedara) de que una Revolución está en proceso en Rusia”.
Vladislav Naganov, blogger de oposición y favorito de Navalny, excedió su tono típicamente alarmista cuando tituló su post [ru] más reciente “Esto es guerra”, y comparó los enfrentamientos del domingo 6 con la invasión nazi de 1941.
En un comentario [ru] en el sitio web Snob.ru, la usualmente opositora Elena Panfilova, directora de Transparencia Internacional Rusia, refutó la versión de los hechos de los líderes de la manifestación, y sostuvo que el plantón estuvo claramente planificado con anticipación, y no en respuesta a la acción de la policía de restringir el acceso a la Plaza Bolotnaia:
[…] немаленькой группы людей, был план продемонстрировать свою силу, показать, что они могут делать все, что считают нужным. […] Я пришла как наблюдатель от Общественной палаты и увидела, как огромное количество людей, пройдя всю Якиманку, поворачивает на Болотную. И на повороте стало видно, что организованные колонны остановились посредине моста и не сворачивают. Их обтекали справа и слева “неорганизованные”, а они стояли. В этот момент стало ясно, что у стоящих людей есть план: продемонстрировать силу протестного движения […].
[…] era el plan de un pequeño grupo, manifestar su propia fuerza y mostrar que pueden hacer todo lo que creen necesario. […] Estuve ahí como observador desde la Cámara Pública, y vi la gran cantidad de personas que venían por la calle Yakimanka y volteaban en Bolotnaia. En la intersección, quedó claro que columnas organizadas de personas se habían parado en medio del puente [Malyi Kamennyi] y no se iban. A derecha e izquierda, [manifestantes] ‘no organizados' caminaban alrededor, pero estas columnas de personas simplemente estaban paradas ahí. En este momento, quedó claro que los que estaban parados tenían un plan: demostrar la fuerza del movimiento de protesta […].
“¡Engañaron al pueblo!” explicó Panfilova, y criticó a los organizadores de la manifestación por montar deliberadamente una escena que llenaría a la multitud con “adrenalina”.
Ksenia Sobchak, celebridad rusa y reciente figura opositora, también intervino en el plantón, a pesar de no haber asistido a la manifestación del domingo. “Diré abiertamente” escribió [ru] en su blog, “por qué decidí no ir: porque sabía desde antes que el objetivo principal sería pararse en el puente, cargar líneas policiales y realizar un plantón”.
Repitiendo la crítica de Panfilova, Sobchak afirmó su compromiso de una resistencia pacífica y una “perestroika” gradual, y rechazó la radicalización de las tácticas de protesta.
Los acontecimientos de la “Marcha del Millón de Hombres” en Moscú, que divide claramente a opositores y activistas a favor del Kremlin, también exacerbarán las fricciones internas entre los manifestantes contrarios a Putin.
Que destacadas figuras estén refutando abiertamente el mérito de métodos más confrontacionales es prueba del compromiso de la oposición a la discusión transparente, pero las fisuras de esta ‘radicalización' ya se están agravando, lo que podría demostrar ser más desgastante que fortalecedor.
Por su parte, Ksenia Sobchak tiene fe en los poderes de salvación de Internet, y escribe en LiveJournal, “Por favor, Madre de Dios, mándale una computadora a Putin — es la última oportunidad que tenemos”.
Escrito por http://es.globalvoicesonline.org Fecha: 10 Mayo 2012
El desastre golpeó una manifestación electoral de las elecciones parlamentarias en Ereván, la capital armenia, el viernes 4 de mayo, cuando aparentemente un cigarrillo causó que se encendieran globos llenos de gas. Los informes indican que más de 140 personas quedaron heridas en la explosión.
Apenas días antes de las cruciales elecciones parlamentarias, la manifestación electoral, que también incluía un concierto, fue organizada por el gobernante Partido Repúblicano, que espera mantener su control en más de 131 asientos en la Asamblea Nacional del país.
@Ripsii: Pánico en concierto preelectoral en la Plaza República #Yerevan [Ereván] #Armenia ¿Qué está pasando?
@nhc_no: Globos de gas estallan en manifestación de Partido Republicano en Ereván - 144 heridos en la estrecha Plaza República el último día de la campaña.#armelection [elecciones en Armenia]
@onewmphoto: Escenas caóticas en Plaza República tras estallido de globos en manifestación y concierto del partido gobernante HHK. http://bit.ly/J7EVMA #armelection
@ERostomashvili: Terrible… 144 personas en el hospital con quemaduras tras estallido de globos de campaña de #armelection en #Yerevan http://bit.ly/Kw3QFU a través de @onewmphoto
@thisisladychris: @ERostomashvili @onewmphoto Triste escuchar eso. De verdad me gusta Ereván. Ojalá tengan una rápida recuperación.
@ERostomashvili: @thisisladychris @onewmphoto Ojalá sea así. Al menos sabemos que el Ministro de Salud dijo que no había heridos graves.
@onewmphoto: Jesús, qué idiota puso qué gas en esos globos. La foto muestra una explosión MASIVA en la Plaza República. http://bit.ly/Km60y4 #armelection #armenia
@unzippedblog: ¿Qué cuernos tenían dentro esos globos? #Sad&Angry [triste y molesto] #Armenia #armelection
@jason_blosser: Siempre confiable @Reuters dice que la explosión en Armenia causada por globos llenos de helio… ¡salvo que el helio es un gas inerte! ¡No estalla, amigos!
@Phooto: “@Telegraph: 140 personas heridas cuando globos estallan en concierto armenio http://tgr.ph/IMSznD” ¿Por qué llenan los globos con hidrógeno?
@derekarridge: @Phooto @telegraph ¿Tal vez están un poco atrasados en ciencias en Armenia?
Dada la gravedad del incidente, al día siguiente, el Comité Noruego Helsinki tuiteó que muchos también cuestionaban por qué continuaron la manifestación y el concierto.
@nhc_no: Ereván volvió a la normalidad tras el accidente de ayer, con más de 100 hospitalizados y discusiones de por qué el concierto siguió. #armelection
Informes no confirmados sugieren que en vez de helio estaban llenos de sustancias baratas parecidas al gas. Me inclino a creer esta versión.
Mi pregunta n° 2:
¿Por qué luego de ese enorme incidente, el “concierto” continuó? ¿Y por qué tras ese incidente, el presidente de Armenia siguió con el planeado discurso preelectral como si nada pasara?
No, NO siempre está bien decir: “El espectáculo debe seguir”.
[…]
Mi conclusión:
¡¡Qué descarado desprecio por la vida humana!!
***
Estoy extremadamente triste y molesto. Mis pensamientos están con las personas heridas…
Sin embargo, informes posteriores de los medios agregaron que el jefe del gobernante Partido Republicano, el actual presidente Serzh Sargsyan, visitó ese día a los heridos en el hospital. Pero, como se dice que la cantidad de heridos llegó a 154, muchas preguntas siguen sin ser respondidas.
Escrito por http://es.globalvoicesonline.org Fecha: 10 Mayo 2012
El lunes 6 de mayo los ciudadanos de Bahamas acudieron a las urnas para las elecciones generales. A menos de una semana para votar, los bloggers estaban publicando sus consideraciones sobre las opciones políticas.
Rick Lowe, que escribe en Weblog Bahamas [en], dice que vivimos “tiempos interesantes en la política de Bahamas” y examina punto a punto las declaraciones del ex Ministro de gabinete (el titular) de Free National Movement [en] que afirma que el Primer Ministro Hubert Ingraham es de “poco fiar”:
¿Es el problema que es de poco fiar o es la manera en que funciona la regla de la mayoría absoluta? Más del 51% del FNM apoyaron al Sr. Ingraham y no a nosotros. ¿Deberíamos guardar rencor o lamer nuestras heridas y seguir adelante?
Esto requiere una pregunta. ¿El Sr. Ingraham y sus partidarios creían que no se podía confiar en el equipo Dupuch? Echando la vista atrás parece bastante plausible.
Las circustancias y la información cambian las perspectivas. Sé que mi propia perspectiva ha cambiado con el paso de los años y al final he comprendido que cuanto más grande sea el gobierno peor para los ciudadanos.
Sin embargo, cuando nos derriban tenemos que levantarnos, sacudirnos el polvo y empezar de nuevo. Yo he lamido mis heridas políticas, por decirlo así, y prefiero pasar mi tiempo libre aprendiendo, pensando y evaluando la política pública y, también, ofreciendo alternativas que podrían hacer de nuestro país un sitio mejor, tanto para los que estamos aquí hoy como para las futuras generaciones.
Además, Edward Hutcheson de Weblog Bahamas se pregunta [en] “cómo sería el país ahora si se hubiera realizado una selección distinta en 1984″. Bahama Republic [en] vio conveniente dar una “‘última predicción” sobre las elecciones:
Las Bahamas va a tener el mismo gobierno tras las elecciones que tiene ahora. Nada va a cambiar. Ya está dicho. Sin embargo, no estoy diciendo que creo que va a ganar el FNM y que Hubert Ingraham va a ser Primer Ministro otra vez. Estoy diciendo que no importa qué partido va a mandar más diputados al Parlamento, y que no importa si el nombre del Primer Ministro va a ser Hubert Ingraham, Perry Christie o Branville McCartney porque la política y el estilo de gobierno no van a cambiar.
Bahamas, te mereces algo mejor que esto. Pero, si no pides algo mejor, solamente vas a tener lo mismo de siempre.
Escrito por http://es.globalvoicesonline.org Fecha: 09 Mayo 2012
La red echa humo en España desde que este lunes se informara que el Gobierno prepara un plan para inyectar dinero público en Bankia, el cuarto banco más grande del país y el más expuesto al mercado inmobiliario. Desde que se inició la crisis en 2008, el estado ha respaldado a Bankia con 33,000 millones de euros. El plan de rescate actual podría llegar hasta los 10,000 millones.
La noticia se difundió el mismo día en que se anunció la dimisión al frente de la entidad financiera de Rodrigo Rato, ex ministro de Economía del Gobierno de Aznar y ex presidente del FMI (Fondo Monetario Internacional). Rato llevaba dos años de gestión, primero en Caja Madrid y después en Bankia, que se formó en 2010 de la fusión de siete cajas de ahorros. Por su labor, se embolsó 2,34 millones de euros el año pasado y, por abandonarla, tiene derecho a una indemnización de 1,2 millones. El sucesor que ha propuesto es José Ignacio Goirigolzarri, que dejó el BBVA (Banco Bilbao Vizcaya Argentaria) en 2009 a cambio de una pensión anual vitalicia que supera los 3 millones de euros brutos.
Rato no se marcha sin más. El botín en versión indemnización al que tiene derecho alcanza la escalofriante cifra de 1,2 millones de euros. Y perdonad mi inocencia pero esta es una de las cosas que no alcanzaré a entender jamás: llegas a una caja quebrada, haces una gestión pésima que la aboca a una situación aún peor, cuando todo se vuelve negro te marchas, le cuestas a los españoles prácticamente lo mismo que los recortes en Sanidad y Educación, y encima te llevas una indemnización millonaria en el bolsillo.
La reacción ciudadana fue inmediata y se ha ido sucediendo a lo largo de esta semana. #NiUnEuroMas y #Bankia son dos de las etiquetas que usan los españoles para expresar su opinión. Los motivos para la indignación son muchos. Bankia, según recordaba la web Madrilonia.org en una entrada titulada “Cuando las ratas huyen de Bankia es hora de tomar Bankia”, es el banco que mayor cantidad de hipotecas posee en la Comunidad de Madrid y una de las más implicadas en desahucios de familias que ya no pueden pagarlas:
Caja Madrid y ahora Bankia han ido creciendo con nuestro dinero: nuestros ahorros, nuestras hipotecas, nuestras pocas acciones y ahora, directamente, con nuestras casas robadas en desahucios -Bankia es uno de los bancos con más desalojos- y con dinero público. Ya se han lanzado propuestas de nacionalización -ya que pagamos todo, pues, oiga, que los dividendos no se lo lleven otros.”
Muchos de los tuits denuncian que el monto del rescate previsto para Bankia supera el que se destina a Educación y Sanidad en el presupuesto público y equivale a los recortes efectuados en ambos sectores.
Estos son algunos de los tuiteos que se han colgado en la red desde el lunes pasado. Como siempre, la denuncia se sazona en muchos casos con humor:
Jose Sanclemente @josesanclemente: ¿cuanto IVA hemos de pagar, cuantas recetas y camas de hospitales, cuantas aulas se han de cerrar…para darle 10.000 millones a Bankia?
Pilar Marroyo @pilar_marroyo: El gobierno rescata a Bankiay sus directivos millonarios, ¿qué dirán los que han visto hundirse sus negocios sin nadie que los ayudara?
Toret @Toret: #HagamoscomoIslandia. Ni un euro más para los bancos, juicio a los culpables de la crisis y una constitución escrita por los ciudadanos!
Ángel @A_Cas: Si Bankia vale en bolsa unos 3.000 millones y se le inyectan 8.000 ¿no es de facto pública?
Jéssica Remón @jess_rr: Recortes en educación y sanidad: 10.000 millones de €; rescate a Bankia: 11465 millones de euros, pero ¿ésto que es?? #NiunEuroMas
Mrs. ∞ ßϒξn @bren_oo7: #NiUnEuroMas Habrá que volver a guardar los millones bajo el colchón de la cama…están mas seguros que bajo 3 cajas fuertes en un banco.
4.600 millones de euros. Es lo que vale Bankia, según su capitalización bursátil de ayer. Es decir: los mercados valoran a esta entidad financiera en un tercio de lo que el Estado tendrá que poner para reflotarla a ella y a su matriz, el BFA, que es una especie de banco malo donde el genio financiero de Rodrigo Rato –aconsejado por MAFO– dejó toda la basura del ladrillo para ver si así podía aguantar. En ese almacén nuclear se guardan 30.000 millones en activos tóxicos, un 3% del PIB nacional o todo el recorte del gasto público de este año. Dentro de esa cifra hay también 5.000 millones en suelo, un patrimonio que se ha devaluado aún más. Es obvio que el dinero público prestado difícilmente va a regresar.”
El periódico conservador catalán La Vanguardia ha puesto en marcha una encuesta online en la que pregunta a sus lectores si aprueban que se inyecte dinero público para sanear Bankia. Tras haber contestado 3.243 personas, un 94% dijo que no.